Two Winners of This Year’s University of Arkansas Translation Prize

Arabic Literature (in English)

For the first time, two works have been chosen as co-winners of the University of Arkansas Award for the Translation of Arabic Literature, which is set to be announced today at the Middle Eastern Studies Association (MESA) annual meeting:

uarkThe co-winners are:

All Faces but Mine: The Poetry of Samih al-Qassim, translated by Abdulwahid Lulua

The Perception of Meaning, by Hisham Bustani, tranlslated by Thoraya El-Rayyes

The $10,000 University of Arkansas award is generally split between the author and translator, and the winning book — or in this case books — are published by Syracuse University Press. According to the press, they are scheduled to come out in 2016.

Al-Qasim, a beloved Palestinian poet, receives the award posthumously, as he died this August after a long battle with cancer. He was 75.

Thus far, only one collection of al-Qasim’s works, Sadder than Water, trans. Nazih Kassis, has been published in English translation…

View original post 326 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s